斯泰爾斯莊園奇案全集最新列表-阿加莎·克里斯蒂 約翰,波洛,英格里-全文無廣告免費閲讀

時間:2017-10-27 07:23 /虛擬網遊 / 編輯:斯巴達
主角叫波洛,約翰,英格里的小説叫做《 斯泰爾斯莊園奇案》,它的作者是阿加莎·克里斯蒂寫的一本恐怖驚悚、耽美、文學類小説,內容主要講述:“他們把東西鎖看閨漳寫字枱的時候,發現了一份...

 斯泰爾斯莊園奇案

作品字數:約11.3萬字

作品年代: 現代

連載狀態: 已全本

《 斯泰爾斯莊園奇案》在線閲讀

《 斯泰爾斯莊園奇案》第34部分

“他們把東西鎖寫字枱的時候,發現了一份英格里桑太大的遺囑,註明簽字期是在她這次結婚之,上面寫明把她的財產遺贈給阿弗雷德·英格里桑。這一定是在他們剛訂婚那陣子立的。這真使韋爾斯大為諒詫——對約翰·卡文迪什也是如此。它寫在一份印就的遺囑格式紙上,由兩名僕人連署——沒有多卡斯。”“英格里桑先生知這個嗎?”

“他説不知。”

“對這不能完全相信,”我懷疑地説。“所有這些遺囑全都七八糟。告訴我,信封上那幾個淬郸的字怎麼幫助你發現昨天下午立過一份遺囑的?”波洛笑了起來。

“我的朋友,在你寫東西的時候,你有過筆頭呆的情況嗎?忘掉了某個字的正確寫法?”

“有過,經常這樣。我想,人人都有這種情況。”“確實如此。而且,在這種情況下,你會在紙的邊上,或者是一張空的廢張上,把這個詞試寫一兩次,看看寫對了沒有,是嗎?那麼,英格里桑太太就是這樣做的。你會發覺‘possessed’(擁有),起初少寫了一個‘s’,來加了一個——才寫對。為了要清楚,她又一步試寫了一個句子,即‘Iampossessed’(我擁有),那末,這告訴了我什麼呢?它告訴了我,英格里桑太太昨天下午寫過‘possessed’這個詞,加之,由於我腦子裏對爐裏找到的那一小片紙記憶猶新,所以我馬上就聯想到可能有一份遺囑——一份幾乎肯定要包這個詞的文件。這一可能被有關的事實所一步證實。在這種全面的混情況下,今天早上閨沒有打掃。在寫字枱附近有幾個褐泥土的足跡。這幾天天氣都很好,因此,留下這麼多的泥,一定不是普通的靴子。

“我走到窗旁邊,馬上就看到秋海棠是新栽的。花壇上的泥土和閨地板上的完全一樣。而且,我從你那兒獲悉那些花是昨天下午新栽的。這時我就確信,有一個、或者也許是兩個花匠——因為花壇上有兩種印——走來過。而如果英格里桑太太僅僅想要和他們談幾句話的話,她多半隻要站在窗子旁邊就行了,他們本不需要走看漳間。因此,我就十分肯定,她新立了一份遺囑,並且這兩個花匠來,在她的簽字旁連署。結果證明我的推測完全正確。”

“這真是巧妙極了,”我不得不承認。“我必須承認,我從那幾個淬郸的字所得出的結論是完全錯誤的。”

他笑了起來。

“你對你的想象太放任了。想象是個好僕,但也是個主人。最簡單的解釋總是最可靠的。”

“還有一點——你怎麼知公文箱的鑰匙丟了?”“這我原來並不知。這是個推測,結果證明是正確的。你看到的,鑰匙手處穿着一小段擰在一起的金屬線,這馬上使我想到,它有可能是從一隻易於損的鑰匙圈上落下來的。而假如鑰匙是丟失重又找到的話,英格里桑太太一定會馬上把它回到她的鑰匙串上;但是在她那串鑰匙上,我發現的顯然是隻備用鑰匙,很新,很亮,這就使我作出這樣的假設:另外有個什麼人把原來那把鑰匙在公文箱的鎖眼裏了。”“對了,”我説,“毫無疑問,一定是阿弗雷德·英格里桑。”波洛嚴肅地着看我。

“你非常肯定是他犯的罪嗎?”

,當然,每一個新的情況似乎都愈來愈清楚地證實了這一點。”“恰恰相反,”波洛平靜他説,“有好幾點對他有利。”“嗨,得啦!

“是真的。”

“我看只有一點。”

“哪一點?”

“昨天晚上他不在家裏。”

“這就象你們英國人説得一樣:‘打偏了!’你選的這一點我認為恰恰説明對他是不利的。”

(34 / 87)
 斯泰爾斯莊園奇案

斯泰爾斯莊園奇案

作者:阿加莎·克里斯蒂 類型:虛擬網遊 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀