福爾摩斯探案全集(第一卷)分節閲讀 41

柯南·道爾 / 著
 加書籤  滾屏 朗讀

本以为福尔斯对这样无头无脑的叙述会厌烦的,料,竟听得很认真。

【收藏鹿舞文庫,防止丢失阅读度】

的那点收入是从这个企业得的吗?”福尔斯问。

是的,先生。那是另笔收入,奥克兰的奈德伯遗留给的。是利率为四分五的新西兰股票,股票金额有两千五百英镑,但只能用利息。”

福尔斯说:“的所说很趣,既然除了工作挣的钱外,还能提取百英镑的巨款,完全可以外旅游,的生活,位独女士每年有六十英镑就可以得很好了。”

“哪怕没六十英镑,也能得很好。,福尔斯先生,想成为们的负担,所以在家里住的时候,们就用的钱。当然,这是暂时的。温迪班克先生把每季度该得的利息,准时提觉得光用打字挣的那点钱就能得很好。每打张挣两士,天往往能打十五到二十张。”

已经把况说清了。”福尔斯说,“这位华生夫是朋友,在必拘束,请把同霍斯莫·安吉尔先生的事全告诉们吧。”

萨瑟兰小姐害起,手地搓着外的镶边。“第次遇见是在煤气装修工的舞会,”说,“在世的时候,们总票给去世们就把票。温迪班克先生去跳舞,们到任何地方去。甚至对礼拜也会很生气的。可那决心去。就是去,凭什么去?说,那里会有的朋友,们遇到那些会尴尬。还说,没有适的,而那件紫直放在柜子里。公差到法国去了。,还有从们工头的哈迪先生,起去了舞会。就是那次舞会,遇到了霍斯莫·安吉尔先生。”

想,”福尔斯说,“温迪班克先生从法国回,对们去舞会的事很恼吧。”

错,记得笑了起,耸着肩膀说让女的事是气,总是随心所。”

了,就是说,是在煤气装修工的舞会遇见霍斯莫·安吉尔先生的。”

“是的,先生,那晚认识了第二天家,看们是否平安到家了。们还见福尔斯先生,是说,起散两次步。了,霍斯莫·安吉尔就能再到了。”

能吗?”

“是的,喜欢往,只可能,总是让任何客访,老说女应该安于和家里块。常跟说,个女首先有自己的小圈子,而却没有。”

“霍斯莫先生没再想办法吗?”

星期又去法国,霍斯莫信说,为了保险,在走之们最好别见面,还说这期间们可以通信,每天都写,每天早就去取信,这样,了。”

那时和那位先生订婚了吗?”

,订了,福尔斯先生。第次散步们就订了婚。霍斯莫·安吉尔先生是莱登霍尔街家事务所的纳员,而且

“什么事务所?”

“福尔斯先生,问题就在这里,。”

“那住哪里呢?”

“就住办公室。”

竟然的地址?”

,只知是莱登霍尔街。”

“那怎么给寄信呢?”

“就寄莱登霍尔街邮局,自己去取。是寄到办公室,说,其同事会笑话和女通信。因此,用打字机把信打,像的信那样,但同意,说,看笔写的信就像直接和,而打的信,总觉得俩中间隔着打字机似的。福尔斯先生,这正好表明很喜欢,这些小事都想得很周到。”

福尔斯说:“这最能说明问题了,直认为小事是最最重的,还记得霍斯莫·安吉尔先生的其小事吗?”

“福尔斯先生,非常腼腆,只在晚散步,天和去,想引注意。举止文雅、彬彬有礼,说话气。小时候患腺炎和脖子病,以嗓子就好,说话清,像说悄悄话样。很讲究穿着,整洁素雅,但眼睛好,所以,同样,也戴着眼镜,好把眼的光线遮挡住。”

“那么,温迪班克去法国以的事呢?”

“霍斯莫·安吉尔先生又到了,提议,让们在继把婚给结了。很认真,把手放在《圣经》发誓,以管发生什么,永远忠实于说,发誓是正确的,说明开始就赞成们的事,甚至比喜欢。当们说举行婚礼时,就说,但们都说,用考虑,事告诉声就行了。还说,会让意的。福尔斯先生,喜欢这样。管只因为几岁,就定得得到的允许,这说起是很好笑,但的。所以,写了封信,寄到公司驻法国波尔多的办事。但就在结婚的那天早,信被退了回。”

“也就是说,没有收到这封信?”

“是的,先生,因为信寄到那里时,刚好已经回英国了。”

哈,太巧了!的婚礼是预定星期五在堂举行的吗?”

“是的,先生。们悄悄地举行,张扬。们的婚礼定在皇家十字路的圣救世主堂举行,随在圣潘克拉饭店吃早餐。霍斯莫乘座马车们。但共有三个的马车,自己了刚好路的另辆马车。们先到了堂,坐的马车接着也到了,们以为会马,但迟迟没有。马车夫从赶车的座位看时,车座里什么也没有,见了!车夫说到哪里去了,眼看到霍斯莫坐车厢的。福尔斯先生,那是周五的事,从那以什么消息都没有了。”

福尔斯说:“说,这是对的侮。”

,先生,是的。很好,会就此离开的。很早就对说,管发生什么事都忠于,哪怕有什么可预测的事把们分开了,也该牢记对发的誓。在结婚当天早说这样的话未免有点可思议,但从此发生的事,这话是很有义的。”

“当然很有义,那么,认为是遇到什么测了吗?”

“是的,先生。是预见到某种危险就会讲这样的话了,所以,定是预见的事终于发生了。”

没想发生的会是什么事吗?”

“没有。”

“还想问是怎样看待这件事的?”

了,并且永远别提这件事了。”

呢?告诉了吗?”

“告诉了,也认为霍斯莫了什么事,但认为该耐心等霍斯莫的消息。说,在堂门而去,会得到什么好呢?如果借了的钱,或者,们已经结婚了,财产转给了,似乎还说得去。但霍斯莫在经济是很独立的。的钱,哪怕是先令,。可是,到底发生什么事了呢?为什么信都封?唉,想起癫癫,着觉。”接着,手笼里拿方手帕,捂着脸哭了起

福尔斯站了起:“接手了的案子,就定会给个答复的,这毫无疑问。现在切看的,用再心了。首先,把霍斯莫先生给忘掉吧,就像的突然消失样。”

是说会再见到了吗?”

“恐怕会了。”

“那到底怎么了?”

“这个问题就了,现在想看看写给的信件。”

周六的《记事报》启事,就在这。这里还有写给的四封信。”

“好,的地址呢?”

大家正在讀